Канзас. Девочка по имени Дороти. Ураган, домик, загадочная страна, жёлтая дорога и три весьма нетипичных спутника — пугало, железный дровосек и лев, который всего боится. Вы наверняка узнали эту историю (6+). В детстве вы, скорее всего, читали её в изложении Александра Волкова — где были Элли, Тотошка и Изумрудный город.
Но у этой сказки есть первоисточник — "Удивительный волшебник из Страны Оз" (6+), написанный американским автором Лайменом Фрэнком Баумом в 1900 году. И вот тут начинается самое интересное: литературоведы и исследователи давно подозревают, что под маской волшебной сказки скрывается нечто куда более взрослое.
Интерпретация №1: Политическая сатира и денежные войны
В США XIX века бушевали дебаты о денежной политике. Одни ратовали за золотой стандарт, другие — за свободную эмиссию бумажных денег. Согласно одной из версий, дорога из жёлтого кирпича — это и есть символ золотого стандарта, а Изумрудный город — аллюзия на бумажные деньги, не обеспеченные ничем, кроме иллюзий. Волшебник, который на деле оказывается самозванцем, — это про лживых политиков, которые манипулируют обществом. А Дороти — наивный, доверчивый народ, мечтающий просто вернуться домой.
Интерпретация №2: Религиозная аллегория
И атеисты, и верующие нашли в сказке свои смыслы. Для первых Волшебник — аналог божества, в которого верят, но который оказывается обычным человеком за ширмой. Для вторых — это путь искушений, борьбы с темными силами и победа добра через веру. И правда: волшебство, страх, надежда — всё это легко ложится в религиозную метафору.
Интерпретация №3: Ранняя феминистская повестка
Неожиданно, но и здесь кое-что прослеживается. Мужские персонажи — все с явными недостатками: Пугало без мозгов, Дровосек без сердца, Лев — трус. А вот женские героини, включая Дороти и Глинду, наоборот, мудрые, решительные, влиятельные. Дороти — единственная, кто сохраняет хладнокровие и находит путь домой. Как вам такая расстановка сил?
Вполне возможно, что в своей первой детской книге Баум всё ещё писал не столько для детей, сколько о взрослых и для взрослых. А уж интерпретаций — сколько угодно. Политика, религия, социальные роли — всё можно найти, если приглядеться.
И тем не менее, независимо от скрытых смыслов, сама история оказалась сильнее подтекстов. Она покорила миллионы детских (и не только) сердец, породила 14 продолжений и стала культурным кодом сразу нескольких поколений.
По материалам дзен-канала "ЛИТИНТЕРЕС" (12+).