Удвоенные согласные, слитно или раздельно, лишние буквы — русский язык настолько богат, что полностью его изучить, скорее всего, невозможно. Ошибки встречаются во многих словах, и порой ловушка кроется в одной букве. Например, многие привыкли, что буквы "Е" и Ё" похожи и нет смысла думать, какую из них ставить. Но тут есть важный момент — в некоторых словах неправильно указанная буква служит признаком безграмотности. Как не допустить ошибку — рассказала автор книг о риторике Татьяна Кузнецова.
"Афера" — через "Е", а не через "Ё"
Существительное "афера" пришло в русский язык из французского (affaire — "дело") и изначально произносилось только с гласной "Е". Ошибка может быть связана с тем, что в одном из старых изданий Большой советской энциклопедии (6+) слово было напечатано с буквой "Ё". Однако языковая норма осталась неизменной: с XIX века и по сей день единственным верным вариантом является "афе́ра".
"Вёшенки" — через "Ё", а не через "Е"
Название популярных грибов многие ошибочно произносят через "Е". Возможно, его ассоциируют со словом "вешать" (так как они растут на стволах, будто висят). Нормативное произношение строго зафиксировано через букву "Ё".